38.3.8. MIS
MIS = “erareco, malgxusteco, malboneco”. MIS cxiam montras manieron aux econ de tio, kio staras poste. (La prefikso MIS estis oficialigita en 1929.)
- kalkuli → miskalkuli = kalkuli erare
- kompreni → miskompreni = kompreni erare
- skribi → misskribi = skribi erare
- direkti → misdirekti = montri aux gvidi en malgxustan direkton
- akuzi → misakuzi = akuzi false, erare
- korekti → miskorekti = provi korekti kauxzante malkorektecon
- pasxi → mispasxi = fari eraran pasxon
- uzi → misuzi = uzi en malbona aux malgxusta maniero
- trakti → mistrakti = trakti malbone
- faro → misfaro = malbona faro
- formo → misformo = erara, malbona formo
- formi → misformi = doni malgxustan, malbonan formon al io
Ordinara radiko «
- misa = erara, malbona, malgxusta
- misi = erari, maltrafi
MIS kaj MAL «
Ne konfuzu MIS kun MAL. MIS ne sxangxas la bazan signifon de vorto, sed nur aldonas la ideon de erareco aux malboneco. MAL komplete sxangxas la signifon en la kontrauxon:
- lauxdi = diri, kiel bona io estas
- mislauxdi = erare diri, ke io estas bona, dum gxi fakte estas malbona
- mallauxdi = diri, kiel malbona io estas
- mismallauxdi = erare diri, ke io estas malbona, dum gxi fakte estas bona